Wenn der Übersetzer zurückfragt: DeepL führt "Clarify" ein

DeepL macht Schluss mit Übersetzungs-Rätselraten. Das Sprachtech-Unternehmen führt "Clarify" ein - eine Funktion, die nicht einfach blind übersetzt, sondern gezielt nachfragt. Das System erkennt potenzielle Unklarheiten und klärt sie direkt mit den Nutzern.
Die Zahlen sprechen für sich: 184 Milliarden Euro flossen 2024 in AI-Investitionen. 72 Prozent der Unternehmensführer wollen AI in diesem Jahr in ihre Abläufe integrieren. DeepL bedient bereits über 200.000 Unternehmen weltweit - und positioniert sich mit Clarify als Speziallösung.
Die neue Funktion arbeitet zunächst mit Deutsch und Englisch. Sie steht exklusiv DeepL-Pro-Abonnenten zur Verfügung. Das Unternehmen punktet schon jetzt: Seine Übersetzungen benötigen zwei- bis dreimal weniger Korrekturen als Google Translate oder ChatGPT-4.
DeepL's Ansatz unterscheidet sich deutlich vom AI-Mainstream. Statt endloses Prompt-Engineering zu verlangen, ergreift Clarify die Initiative. Es verhält sich wie ein engagierter Sprachpartner, der die richtigen Fragen stellt.
Besonders Rechtsabteilungen horchen auf: 51 Prozent sehen AI als entscheidend für bessere Übersetzungen. Verständlich - ein falsch übersetztes Wort kann teuer werden.
Warum das wichtig ist:
- DeepL verwandelt Einweg-Übersetzungen in echte Zusammenarbeit zwischen Mensch und Maschine
- Während andere AI-Anbieter um die "intelligenteste" Lösung wetteifern, konzentriert sich DeepL darauf, der hilfreichste Partner zu sein
Read on, my dear: